lembram daquele poster fodão do Kick Ass? Pois é sairam outros tão fodas quanto e ao mesmo estilo
Ta escrito "mascara na cara vadias! Lute contra o crime hoje mesmo!"
"Nós podemos chutar CUS!" e em baixo "Comitê das mulheres chutadoras do CUS!!! Ò_Ò"
7 comentários:
pq se nao traduziu como PUTAS? e sim vadias? já que é puta
Ass é bunda, asshole q é cu '-'
Meu deus, o bonde dos professores de inglês é? Muito bem vamos lá professores
Ethieny na verdade bitches pode se traduzir como vadias, então não tem a ver isso de que "É PUTA E ACABOU" você pode traduzir uma frase em inglês de formas diferentes não tem que ser ao pé da letra se não várias traduções iam ficar bem toscas, no caso dessa eu pensei em colocar putas mas achei vadias mais legal já que a mensagem não é exclusivamente pra mulheres e sim para homens, e entre chamar um homem de puta ou vadia, achei vadia melhor O_O' mas bom se quiser ir a um dicionário e colocar por vadia você vai ver que é BITCH!
Gogi eu coloquei cu pra zuar não sei se você viu mas eu coloquei inclusive tudo em maiusculo, mesmo porque existe a tradução oficial aqui do Brasil que é o conhecido chutar traseiros e não chutar bundas mesmo ass sendo bunda acharam uma forma mais carinhosa de se por.
eu achei vadias melhor também já que é usado assim na maioria dos filmes
ass já é mais discutível
os posters ficaram muito legais, esse efeito de coisa antiga dobrada ficou bem legal mesmo
é mesmo sky, por falar nisso meu amigo tem caderno do south park aí tá escrito em cima FAT ASS, eu meio que brinco com ele por causa do caderno e ele é gordo aushauhsuash.
Eh que nos EUA eles incluem "Ass" e "Bitch" em tudo. Envés de falar "venha cá", "Get over here", eles falam "Get your ass over here, bitch!" "Traga seu traseiro até aqui, vadia!"
Mas claro, só aqueles que KICK ASS falam assim \m/
KeLLeVRa que ass seja bunda, ou traseiro isso eu sei mas como em frases não são usadas palavras com todas as letras em maiusculo do nada, deixei CUS totalmente em maiusculo pra deixar claro que era ironia, destacando assim a palavra pra verem que era zueira afinal colocar a tradução mais usada no Brasil que é chutar traseiro não ia ser uma zueira legal.
Postar um comentário